button-pro-crown
PRO accounts for artists
check
Sales via Facebook and Instagram store
check
Managing clients and sales via CRM
check
Artworks mailing lists
check
Sales of reproductions and digital copies
Read more
button-pro-crown
PRO accounts for artists
arrow-toparrow-down
check
Sales via Facebook and Instagram store
check
Managing clients and sales via CRM
check
Artworks mailing lists
check
Sales of reproductions and digital copies
Read more

Правила жизни нового директора Третьяковки: Зельфира Трегулова о русском искусстве, музейном деле, Малевиче и Рафаэле

Чтобы понять, кто возглавил главную обитель русского изобразительного искусства и чего ожидать от этого назначения, Артхив собрал самые яркие и содержательные цитаты из интервью и Зельфиры Трегуловой, свежеиспеченного директора Третьяковской галереи.
Правила жизни нового директора Третьяковки: Зельфира Трегулова о русском искусстве, музейном деле, Малевиче и Рафаэле
10 февраля в Третьяковской галерее сменился директор: место уволенной «по инициативе работодателя» (которым является Министерство культуры) Ирины Лебедевой заняла Зельфира Трегулова, 59-летняя искусствовед и куратор с большим опытом музейной работы. Последний год она возглавляла Государственный музейно-выставочный центр «РОСИЗО» (он, среди прочего, занимается организацией зарубежных выставок с участием российских шедевров). Также в послужном списке Трегуловой значатся: стажировка в Музее Гуггенхайма (Нью-Йорк), должности главы отдела выставок ГМИИ им. А.С. Пушкина и заместителя директора по выставочной работе и международным связям в Музеях Московского Кремля. Как куратор она приложила руку к таким громким международным проектам, как выставка «Социалистические реализмы» в Риме, выставка «Казимир Малевич и русский авангард», которую показывали в Амстердаме, Лондоне, Бонне и многим другим.


Правила жизни нового директора Третьяковки: Зельфира Трегулова о русском искусстве, музейном деле, Малевиче и Рафаэле

Зельфира Трегулова: прямая речь

— Яркие выставки, современные по характеру подачи материала и рассчитанные на восприятие современного зрителя, — это то, что очень хорошо работает на имидж музея. Поэтому не случайно, что во многих странах и во многих музеях выставочная деятельность становится второй по значимости после деятельности хранительской и научной.

— «Черный квадрат» (первый, канонический вариант хранится в Третьяковской галерее — ред.) вывозился один раз на выставку супрематических работ Малевича в Музее Гуггенхайма в Нью-Йорке. Но я считаю, что такие вещи не нужно трогать без особой надобности. Хотя я все время обращаюсь к музеям с просьбой выдать произведения очень высокого класса, я считаю, что есть работы, которые должны постоянно находиться там, где они находятся. «Черный квадрат» Малевича и «Сикстинская мадонна» — для истории мирового искусства это вещи одного порядка. Не надо их трогать с места, пусть люди приезжают на них смотреть.
— Если мы хотим покорить Запад и заставить их оценить русское искусство, выходя за рамки того, что и так уже имеет высокий статус (то есть Малевич, Кандинский, русский авангард
Термином «авангард» сегодняшние специалисты по искусствоведению называют общий тренд новых течений, возникших в мировом искусстве на рубеже XIX и ХХ веков. От понятия «модернизм» его отделяет весьма тонкая грань. Читать дальше
Малевич, «изобретая» супрематизм, в мастерскую никого не пускал. Единственным исключением была художница-авангардистка Александра Экстер. Некогда жительница Киева, переехав во Францию, она преподавала в школе Фернана Леже, создавала «модельную» одежду, и после долгого забвения ее картины сегодня ценятся «на миллион». Наш небольшой экскурс – по киевским маршрутам «амазонки русского авангарда». Читать дальше
и после выставки в Лувре — русская икона), то надо делать выставки, интересные по замыслу, те, которые будут что-то говорить современному сознанию и современному глазу, и, в общем, с высокого класса вещами. Это не значит, что нужно полностью опустошать столичные музеи. У нас есть региональные, где хранятся вещи отнюдь не хуже, чем в столицах, и эти музеи готовы участвовать в выставках, которые дают возможность выхода на другой уровень обмена.

— Мне нравятся выставки, кураторы которых позволяют искусству самому высказываться и не навязывают заранее определенную мысль.

— В этом плане я патриот. Я люблю и очень высоко ценю русское искусство… Ну вот поставьте рядом этот западный бидермайер и «Сватовство майора» Федотова. А «Лето» и «Весна» Венецианова? Это вовсе не локальное русское явление. Глядя на них, можно понять многое об искусстве того периода вообще. Хотя, казалось бы, сидел он там у себя на гумнеИ даже во второй половине XIX века у нас много интересного, несмотря на довольно долгий период снобистского отношения к передвижничеству как к тенденциозному искусству, которое лежало в основе соцреализма, убившего авангард
Термином «авангард» сегодняшние специалисты по искусствоведению называют общий тренд новых течений, возникших в мировом искусстве на рубеже XIX и ХХ веков. От понятия «модернизм» его отделяет весьма тонкая грань. Читать дальше
Малевич, «изобретая» супрематизм, в мастерскую никого не пускал. Единственным исключением была художница-авангардистка Александра Экстер. Некогда жительница Киева, переехав во Францию, она преподавала в школе Фернана Леже, создавала «модельную» одежду, и после долгого забвения ее картины сегодня ценятся «на миллион». Наш небольшой экскурс – по киевским маршрутам «амазонки русского авангарда». Читать дальше
.
  • А. Венецианов. "На жатве. Лето" (фрагмент).
  • А Венецианов. "На пашне. Весна".
—  Я в своей жизни ни разу не видела ни одной убедительной подделки, например, Казимира Малевича. И мне кажется, что на самом деле не существует гениев, которые действительно могли бы создать блистательные подделки под художников такого уровня, как, например, Малевич, Попова, Розанова, Родченко. Дело не в подделках как таковых, а в тех, кто пытается их продать, пишет экспертизы и тому подобное. Может быть, я идеалист, но я не верю в то, что можно сделать настолько убедительную подделку, что специалист не вспомнит, что вот этот фрагментик он видел на вещи, которая находится в Алматы и двадцать пять лет ее никто не видел в России, а вот этот кусочек — в Баку, тоже сто лет никто не видел… Поддельщики всегда идут по определенному пути, даже если там с холстами и с красками с точки зрения технико-технологической экспертизы все в порядке.

— Зачем, например, покупать дорогостоящие работы Кустодиева или Сомова, писавшего в эмиграции эти свои пасторали, чтобы выжить? Зачем? В наших музеях, причем не только центральных, достаточно первоклассных работ этих художников. Возвращаясь к тому, что именно покупать: Павел Михайлович Третьяков, а также господа Щукин и Морозов, которых сегодня все приводят в качестве примера для подражания нынешним коллекционерам и состоятельным людям, покупали современное искусство. А сегодня много музейных коллекций, в которых все искусство заканчивается на 1980-х годах, а позже — в основном дары местных художников понятно какого уровня. Мне кажется, что в нынешней ситуации падения цен на современное искусство есть смысл покупать в музеи произведения ныне живущих художников.
— Таррелл вообще один из моих самых любимых ныне живущих художников. Я схожу с ума от двух художников — Таррелла и Билла Виолы. Вот это мое. Мне нужно, чтобы вещь меня вовлекла целиком и полностью и чтобы я была внутри.
  • Инсталляция Джеймса Таррелла.
  • Из работы "Сдача" классика видео-арта Билла Виолы.
— Когда я пришла в РОСИЗО, в выставочном отделе было два человека. Но мне очень приятно, что к нам пришло много молодых образованных людей. Понятно, и об этом я очень сожалею, у меня не хватает времени их как следует учить, как надо делать выставки. Я всегда любила работать с молодежью, потому что опыт, который у меня есть, можно передать только на практике и из рук в руки.

— Выставка — это всегда зрелище. Сегодня, когда требования публики постоянно растут, общие стандарты выставочных проектов постепенно снижаются. Это происходит, в первую очередь, потому что музеи и галереи сталкиваются с проблемами, о которых они даже не могли подумать 20 лет назад. Людей нужно интенсивно завлекать на выставки, итогом чего является популизм в подходе к представлению материала и небрежность в исполнении — выставки очень быстро сменяют одна другую и готовятся в очень сжатые сроки. Сейчас их основной конкурент — интернет, избаловавший людей большим потоком качественных изображений, практически стерев в их глазах разницу между оригиналом произведения и картинкой на экране.

— Поскольку люди привыкли к компьютеру и сильным визуальным впечатлениям, то музейщики, чтобы быть успешными, должны ориентироваться на серьезный визуальный эффект, причем на воздействие эмоциональное. Мне кажется, что даже самые сложные явления можно показать и преподнести так, что даже человек, который ничего не знает, мог бы понять и проникнуться духом искусства. И это — великое искусство тех, кто делает выставки и экспозиции.
Recommended artworks:
Eduard Iosifovich Bazilyansky. Warm Evening
Warm Evening
1993, 50×70 cm
$2,126.00
Original
Sazonova. Catharsis
  • Ad
Catharsis
XXI century
$43.00
Original
Anna Andreevna Cherniadyeva. Dimensional White Interior Painting
  • Ad
Dimensional White Interior Painting
70×70 cm
$193.00
Original
Kristina Bondarenko. Two
  • Ad
Two
XXI century, 30×25 cm
$80.00
Original
Kristina Bondarenko. Ok
  • Ad
Ok
XXI century, 21×15 cm
$54.00
Original
Roman anatolievich zelentsov. Program
  • Ad
Program
Ildar Kozhaev. Spotted dog cooler RGB
  • Ad
Spotted dog cooler RGB
XXI century, 140×110 cm
Ryan Hlabic. Cool Mickey
  • Ad
Cool Mickey
February 2024, 80×80 cm
$536.00
Original
Правила жизни нового директора Третьяковки: Зельфира Трегулова о русском искусстве, музейном деле, Малевиче и Рафаэле
— Возглавить Третьяковскую галерею — большая честь. Я не сразу ответила согласием, хотя понятно, что для каждого профессионала подобное предложение — большая честь. Но все прекрасно понимают, что вместе с честью — это и огромная ответственность, принимая во внимание то, что Третьяковская галерея — не просто музей, но и национальный символ России.

Фото: mkrf.ru, kommersant.ru, izvestia.ru
Фрагменты интервью: artguide.com, theartnewspaper.ru, ng.ru, rma.ru, radiorus.ru