войти
опубликовать
button-pro-crown
PRO аккаунты для художников
check
Продажи через магазин в Facebook и Instagram
check
Управление клиентами и продажами через CRM
check
Почтовые рассылки произведений
check
Продажа репродукций и цифровых версий
Подробнее
button-pro-crown
PRO аккаунты для художников
arrow-toparrow-down
check
Продажи через магазин в Facebook и Instagram
check
Управление клиентами и продажами через CRM
check
Почтовые рассылки произведений
check
Продажа репродукций и цифровых версий
Подробнее

Гутенберг, Дюрер, Кранах и другие творцы новой эры. Секреты первопечатников раскрывает уникальная выставка

Как создавались первые печатные книги и кто поначалу раскрашивал иллюстрации? Какие сюжеты выбирали издатели 500 лет тому и кому платили больше — художнику или граверу? Какие книги дарили на свадьбу невестам, кто изобрел шрифт «антиква» и когда появились первые «гиперссылки»? Для чего нужны застежки на фолиантах и чем схожи опасения читающей публики в XV и XXI веке? Беседуем с экспертом из Эрмитажа, куратором масштабного выставочного проекта «Библия Гутенберга: начало нового времени».
Гутенберг, Дюрер, Кранах и другие творцы новой эры. Секреты первопечатников раскрывает уникальная выставка
До 16 июня в Ивановском зале Российской государственной библиотеки можно увидеть экспозицию, посвященную Библии, изданной в 1455 году Иоганном Гутенбергом, — книге, с которой начинается история книгопечатания. Куратор проекта, научный сотрудник отдела западноевропейского изобразительного искусства Государственного Эрмитажа Светлана Мурашкина рассказала «Артхиву» об уникальных экспонатах, историческом контексте, условиях хранения книжных раритетов и о том, почему книгам не грозит исчезновение в цифровую эпоху.

— Светлана Викторовна, как и когда возникла идея организации этой выставки?

 — Основных причин было две. Во-первых, в 2018 году исполнилось 550 лет со дня смерти Иоганна Гутенберга. Эту дату широко отмечали в Европе — были организованы выставки, мероприятия, конференции, и в России мы не могли обойти вниманием эту годовщину.
Вторая немаловажная причина — желание показать Библию Гутенберга, которая хранится в Российской госу

Вторая немаловажная причина — желание показать Библию Гутенберга, которая хранится в Российской государственной библиотеке, но которая не демонстрировалась широкой публике. Это трофейная Библия, она была вывезена из Лейпцига в 1945 году, и настало время ее показать, потому что это важнейший артефакт своей эпохи. Выставка, по задумке руководителя проекта Натальи Самойленко, максимально понятна любому зрителю, не только специалисту.

 — В чем уникальность Библии Гутенберга — экспоната, представленного в РГБ?

 — Библия Иоганна Гутенберга — это начало новой эпохи. Его изобретение — это печать наборными литерами, он пытался придумать средство механического размножения рукописных книг. Гутенберг понимал, что книги нужны, причем в большом количестве, но переписывать их долго и дорого, поэтому необходимо придумать какой-то способ механизировать этот процесс. Ему пришла в голову идея, что страницу можно набирать из отдельных букв — литер, — но придумать было проще, чем сделать. Литера — это металлический брусочек, на торце которого находится рельефное изображение буквы. Литеры должны быть стандартными, для этого потребовалось разработать специальное словолитное устройство. Гутенбергу понадобилось много времени, и он решал целый комплекс задач: и с печатным станком, и с выбором металла, и с конструкцией словолитного устройства. Конечно, он не сразу стал печатать Библию, начал с более дешевых и простых вещей — учебников грамматики, календарей, индульгенций. Но издание Библии было для Гутенберга принципиальным шагом, так как это была главная книга, самая востребованная. Потренировавшись, он подошел к этому делу с большой ответственностью и хорошей подготовкой. И она стала очень известной: о том, что Библия Гутенберга попала ему в руки, в своей переписке в 1455 году упоминает кардинал Пикколомини, будущий папа Пий II. Еще такой важный момент: Гутенбергу нужно было создать прецедент. Ведь Библия — это священная книга, и, как считали раньше, когда писец ее переписывал, он вкладывать в нее свою душу, этот процесс был деянием рук человеческих. А тут какая-то машина за человека всю работу делает, можно ли дозволить машине печатать Книгу книг? И когда всё получилось — издание было роскошным, печать четкой, — это стало доказательством успешности новой технологии. И все бросились печатать книги, процесс пошел с такой скоростью, которая и не снилась Гутенбергу.
Библия Иоганна Гутенберга, напечатанная в 1455 г. в Майнце
Библия Иоганна Гутенберга, напечатанная в 1455 г. в Майнце
 — Первопечатные книги — это произведения искусства: расскажите, пожалуйста, о первопечатных иллюстрациях и создававших их художниках.

 — Нужно сказать, что Гутенберг ориентировался на рукописную книгу и размышлял над тем, как привнести в печатную книгу цвет, без которого немыслима книга рукописная. В Библии Гутенберга видно, как на первых страницах он пытается впечатывать красные строки. Процесс, видимо, выглядел так: печатался черный текст, потом страницу доставали, набирали отдельно красный текст и снова печатали — в два этапа. Но это, видимо, оказалось настолько сложно и долго, что от этого отказались уже после первых страниц. Красные рубрики в Библии вписаны от руки, и все иллюстрации выполнены вручную. Вообще раньше часто случалось так, что иллюстрации заказывал человек, купивший книгу; не обязательно она покупалась уже иллюстрированной. Хозяин книги мог заказать художнику ее украшение. Но буквально через пять лет после начала книгопечатания в изданиях Альберта Пфистера впервые появляются иллюстрации, созданные тем же способом, что и печать, — то есть гравюры. Пфистер догадался, что можно вставлять деревянную доску с вырезанной картинкой прямо в текст с буквами. И гравюра на дереве — или ксилография
Древнейшая из техник – гравюра на дереве – стала одной из «великих сил, которые превратили Средневековье в современность», писал в 1883 году Джордж Вудберри в своей «Истории ксилографии». Благодаря тиражированию, обычные люди получили доступ к книгам и произведениям искусства, которые раньше могли себе позволить только короли и богачи.
Читать дальше
, высокая печать — занимает свое место в книжной иллюстрации.
Первой иллюстрированной книгой издателя Иоганна Цайнера стал трактат Джованни Боккаччо (1313−1375) «
Первой иллюстрированной книгой издателя Иоганна Цайнера стал трактат Джованни Боккаччо (1313−1375) «О знаменитых женщинах». Напечатанное в Ульме в 1473 году издание отличает изящество оформления.
Рассказы Боккаччо повествуют о судьбах 106 мифологических и реальных героинь. В них действуют персонажи античных мифов, греческой, римской, восточной истории и прославленные средневековые женщины. Здесь можно встретить Еву, Афродиту, Медею, Елену Прекрасную, Сафо, Лукрецию, Семирамиду, Клеопатру, папессу Иоанну. Из 76 иллюстраций только первая отсылает к библейской истории — это большой инициал «S» в виде змея-искусителя, украшающий начало кодекса.
В то время существовала и гравюра на меди, но медную доску невозможно было отпечатать вместе с книжной страницей. Гравюра
Меццо-тинто (ещё одно название – «чёрная манера») – процесс создания гравюр на металле, относящийся к группе техник глубокой печати. При этом – в отличие от офорта – здесь изображение образуют не линии, а тонкие градации света и тени. Отсюда и название, в переводе с итальянского означающее «полутона». Мастер не создаёт углубления – линии и точки – а выглаживает светлые участки на шероховатой поверхности доски. Читать дальше
Процесс создания акватинты похож на офорт, но эта техника позволяет получить богатые тональные и фактурные эффекты, схожие с рисунком водной краской – акварелью (отсюда и название «акватинта»). Именно с этим и связана популярность этого вида глубокой печати, возникшего в конце XVIII века. Читать дальше
Литография наряду с монотипией относится к группе техник плоской печати, но на этом их сходство практически заканчивается. Литография появилась в 1796-м или 1798 году, благодаря Иоганну Алоизу Зенефельдеру, типографу из Мюнхена. Изначально отпечаток снимался с рисунка на каменной – обычно известняковой – плите, откуда и пошло название этого способа (от др.-греч. λίθος «камень» + γράφω «пишу, рисую»). Ныне вместо литографского камня используются цинковые или алюминиевые пластины, которые легче обрабатывать.
Читать дальше
на дереве была грубее, чем на меди, и ее автора, как правило, не обозначали — она была анонимной. Картинку на деревянной доске рисовал художник, а потом отдавал ее резчику. И этот резчик мог быть более умелым или менее, он мог точно передать замысел художника, а мог его исказить. И поэтому художники никогда не подписывали гравюры на дереве: это, скорее, ремесленная вещь.

Мы знаем, что работа резчика оценивалась в 3−4 раза дороже, чем работа художника.
Молитвенник на старонемецком языке, 112 листов. Напечатан в Германии на пергамене. На листе 108 указ
Молитвенник на старонемецком языке, 112 листов. Напечатан в Германии на пергамене. На листе 108 указано имя папы Александра VI, умершего 18 августа 1503 года, что позволяет датировать раритет.
Издание имитирует рукописную книгу. Ксилографические иллюстрации и инициалы раскрашены от руки акварелью так, чтобы не было видно напечатанных контуров (т.н. «миниатюрированная гравюра»). Использовано твореное золото. Бордюры сделаны под влиянием нидерландских рукописных книг, где растительный орнамент, птицы, насекомые, — всё имеет символическое значение.
Ранние картинки в книжках наивные, грубоватые — понятные даже для тех, кто не умел читать, так как печатные книги предназначались в том числе для простого народа. Гравюры раскрашивались вручную.
В 1484 и 1485 годах в Ульме появились три издания восточного сборника назидательных притч — «Книги п

В 1484 и 1485 годах в Ульме появились три издания восточного сборника назидательных притч — «Книги премудрости древних мудрецов». Она имела невероятный успех как на Востоке, так и на Западе, была переведена на 60 языков. Латинская редакция Иоанна де Капуа (XIII век) послужила основой для немецкого перевода, сделанного Антоном фон Пфорром. Действующими лицами басен являются животные, наделенные человеческой речью и человеческими страстями. Притчи, раскрывающие вечные темы, — обман, зависть, злорадство, неверность, легкомыслие, гнев, — были написаны индийским брахманом Бидпаем для поучения знатных юношей. Немецкий же перевод был рассчитан на самую широкую аудиторию, поэтому издание было снабжено множеством иллюстраций. Гравюры занимают целую полосу, превращаясь в самостоятельные произведения. Передача пространства посредством ясного разграничения планов, четкие контуры, строгая штриховка, передающая ощущение объема, — черты, появляющиеся впервые в изданиях подобного «народного» типа. Это издание напечатано в Ульме в типографии Леонарда Холле в 1484 году.

Постепенно изображения становятся более изысканными и качественными: над ними начинают работать художники, чьи имена нам известны. К примеру, по поводу издания «Всемирной хроники» Гартмана Шеделя сохранился уникальный документ — договор издателя с художником. Мы знаем всех, кто участвовал в издании хроники, а также то, что художники, возглавлявшие мастерскую, были на паях с издателем и делили с ним прибыль.

Согласно этому договору, художники обязаны были делать макет каждой страницы и хранить коммерческую тайну, чтобы конкуренты не выпустили пиратскую копию, что часто случалось.

Очень дорого стоил набор шрифтов, не все могли себе его позволить, и многие брали в аренду. Дорогие гравюрные доски также часто переходили из издания в издание — одни и те же иллюстрации нередко использовали для разных сюжетов.
«Всемирная хроника» Гартмана Шеделя (1440−1514) открывает новый этап в в развитии иллюстраций истори
«Всемирная хроника» Гартмана Шеделя (1440−1514) открывает новый этап в в развитии иллюстраций исторических книг: это самое богато иллюстрированное издание XV века. Напечатано в Нюрнберге в типографии Антона Кобергера в 1493 году.
Книгу украшают около 2 тысяч сюжетов: виды городов, портреты исторических деятелей, эпизоды из жизни святых, астрономические явления, реальные и легендарные события. Гравюры были созданы в мастерской нюрнбергских художников Михаэля Вольгемута, учителя Альбрехта Дюрера, и Вильгельма Плейденвурфа. Примечательно, что их имена упоминаются в колофоне: книжная иллюстрация до того оставалась анонимной. Для создания 1809 иллюстраций хватило 645 гравюр: одно и то же клише служило для разных образов.

В уже упомянутом договоре издателя с художниками указано, что в обязанности иллюстраторов кроме изготовления гравюр входила и разработка макета книжной страницы. Облик книги был тщательно продуман. Одинаковые изображения никогда не встречаются на одном развороте, приведены в согласие все элементы книжной страницы: шрифты, инициалы, орнаменты, расположение иллюстраций.
Особое место на выставке занимают гравюры на дереве Дюрера из серии «Апокалипсис», предоставленные ГМИИ им. А.С. Пушкина, которые сам художник в дневниках называл «Большой книгой». Дюрер на этих гравюрах ставит свою монограмму — «АД», его работы уже не были анонимными, так как мастер осознавал их масштаб.
Альбрехт Дюрер. «Вавилонская блудница», 1497−1498
Государственный музей изобразительных искусств им.
Альбрехт Дюрер. «Вавилонская блудница», 1497−1498
Государственный музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина
Его гравюры технически очень сложно сделаны по тональности: используя разнообразную штриховку, он создает объем и пространство. Эти гравюры уже не надо было раскрашивать. Считается, что именно с Дюрера приходит понимание ценности черно-белого искусства — графики, и печатная книга становится монохромной. Сама гравюра
Меццо-тинто (ещё одно название – «чёрная манера») – процесс создания гравюр на металле, относящийся к группе техник глубокой печати. При этом – в отличие от офорта – здесь изображение образуют не линии, а тонкие градации света и тени. Отсюда и название, в переводе с итальянского означающее «полутона». Мастер не создаёт углубления – линии и точки – а выглаживает светлые участки на шероховатой поверхности доски. Читать дальше
Процесс создания акватинты похож на офорт, но эта техника позволяет получить богатые тональные и фактурные эффекты, схожие с рисунком водной краской – акварелью (отсюда и название «акватинта»). Именно с этим и связана популярность этого вида глубокой печати, возникшего в конце XVIII века. Читать дальше
Литография наряду с монотипией относится к группе техник плоской печати, но на этом их сходство практически заканчивается. Литография появилась в 1796-м или 1798 году, благодаря Иоганну Алоизу Зенефельдеру, типографу из Мюнхена. Изначально отпечаток снимался с рисунка на каменной – обычно известняковой – плите, откуда и пошло название этого способа (от др.-греч. λίθος «камень» + γράφω «пишу, рисую»). Ныне вместо литографского камня используются цинковые или алюминиевые пластины, которые легче обрабатывать.
Читать дальше
становится более изысканной — художник выводит технику ксилографии на уровень высокого искусства.

Дюрер был первым гравером, который работал и с гравюрой на дереве, и на меди.

Гравюра
Меццо-тинто (ещё одно название – «чёрная манера») – процесс создания гравюр на металле, относящийся к группе техник глубокой печати. При этом – в отличие от офорта – здесь изображение образуют не линии, а тонкие градации света и тени. Отсюда и название, в переводе с итальянского означающее «полутона». Мастер не создаёт углубления – линии и точки – а выглаживает светлые участки на шероховатой поверхности доски. Читать дальше
Процесс создания акватинты похож на офорт, но эта техника позволяет получить богатые тональные и фактурные эффекты, схожие с рисунком водной краской – акварелью (отсюда и название «акватинта»). Именно с этим и связана популярность этого вида глубокой печати, возникшего в конце XVIII века. Читать дальше
Литография наряду с монотипией относится к группе техник плоской печати, но на этом их сходство практически заканчивается. Литография появилась в 1796-м или 1798 году, благодаря Иоганну Алоизу Зенефельдеру, типографу из Мюнхена. Изначально отпечаток снимался с рисунка на каменной – обычно известняковой – плите, откуда и пошло название этого способа (от др.-греч. λίθος «камень» + γράφω «пишу, рисую»). Ныне вместо литографского камня используются цинковые или алюминиевые пластины, которые легче обрабатывать.
Читать дальше
на меди предназначалась для ценителей-знатоков, а на дереве — была лубком для народа. В гравюру на дереве он переносит те технические способы, которые до этого применялись только на меди: сложные линии, перекрестную штриховку. И с этого момента иллюстрация в печатной книге занимает очень солидное место. «Апокалипсис» стал для обращавшихся к этой теме мастеров эталоном. Правда, с началом книгопечатания рукописные книги исчезли — их было немало в великосветских библиотеках: королевских, княжеских. Например, герцог Федерико де Монтефельтро говорил, что никогда в жизни не возьмет в руки печатную книгу, только рукописную — такой вот аристократический снобизм. Но парадокс в том, что даже художники, которым заказывали миниатюры для рукописных книг, писали их, ориентируясь уже на напечатанный Дюрером «Апокалипсис».
Альбрехт Дюрер (1471—1528). «Наставление к измерению циркулем и линейкой линий, плоскостей и объемны
Альбрехт Дюрер (1471—1528). «Наставление к измерению циркулем и линейкой линий, плоскостей и объемных тел, составленное Альбрехтом Дюрером и напечатанное, с относящимися сюда рисунками на пользу всем любителям искусства в 1525 году». Издано в Нюрнберге в 1525 году.
Этот трактат стал единственной теоретической книгой, увидевшей свет при жизни Альбрехта Дюрера. Он был выпущен Иеронимом Андреа, резчиком и издателем, тесно сотрудничавшим с художником. Дюрер, отличавшийся редкой математической одаренностью, излагает в своем сочинении основы геометрии, перспективы, касается вопросов оптики, астрономии, теории орнамента и разрабатывает конструкцию букв алфавита.
Опираясь на трактат Луки Пачоли «О божественной пропорции», Дюрер предлагает вписывать буквы антиквы в квадрат, аналогично изображению витрувианского человека. На развороте показан способ начертания шрифта «антиква»: каждая буква вписана в квадрат, толщина основного штриха равна одной десятой стороны квадрата, соединительный штрих в три раза тоньше. Предложенные Дюрером конструкции шрифтов стали значительным вкладом в историю типографского дела.
 — Скажите, какие еще экспонаты можно увидеть на выставке?

 — Большая часть вещей, где-то две трети, вместе с Библией происходят из коллекции библиофила Генриха Клемма из Музея шрифта и книги в Лейпциге. Эта коллекция, которую составляют немецкие и итальянские книги, была привезена в СССР в 1945 году. Там в основном инкунабулы — книги, которые были изданы до 31 декабря 1500 года, и часть книг первой половины XVI века, которые называются палеотипами. Кроме этих книг мы подбирали экспонаты тематически, чтобы дополнить разделы.
На фото — Библия: Священное писание на немецком языке в переводе Мартина Лютера. Издана в 1541 году

На фото — Библия: Священное писание на немецком языке в переводе Мартина Лютера. Издана в 1541 году в Виттенберге типографом и издателем Гансом Луффтом, известным «печатником Библий», при участии секретаря Лютера, теолога и переводчика, лютеранского священнослужителя Георга Рорера. Это отредактированное изданием Библии 1534 года — первого полного перевода Ветхого и Нового Завета на немецкий язык, сделанного Лютером. Иллюстрации для него были заказаны Мастеру MS, сотрудничавшему с Лукасом Кранахом Старшим. Их использовали в последующих вариантах Библии с заменой некоторых гравюр: Лютер сам отбирал сюжеты и композиции.
В этом экземпляре Библии гравюры раскрашены от руки акварелью, а на титульных листах имеются записи иллюминатора и указано его имя — Бальтазар Кинаст (Kynast). Это бесценный автограф — таковые встречаются крайне редко как в рукописных, так и в печатных книгах. Тут же на титульных листах есть и запись владельца: «Valten Herman//1545» (Вальтен Херман) — а значит, раскраска гравюр была сделана Бальтазаром Кинастом не позднее 1545 года. Этот иллюминатор прославился именно раскраской гравюр в изданиях Библии в переводе Мартина Лютера, что говорит о его реформаторских убеждениях.

Оффиций святой Марии Магдалины, богослужебная литургическая книга. Итальянская рукопись конца XV в.,
Оффиций святой Марии Магдалины, богослужебная литургическая книга. Итальянская рукопись конца XV в., текст на латыни. Иллюминирован миниатюрой и инициалами, выполненными темперой, с применением пластинчатого и твореного золота. Инициал с вписанной в него миниатюрой — изображение монахини.
Изобретение книгопечатания — не заказ церкви и даже не заслуга немногочисленного академического сообщества. Книгопечатание появилось благодаря новому слою общества, сформировавшемуся в городах, — людям практического склада ума и делового взгляда на жизнь. Календари, листовки, памфлеты, индульгенции не хранили в библиотеках как великую драгоценность, они были дешевыми и одноразовыми, предназначенными для каждодневного использования. Нам сложно сегодня представить, каков был объем этой продукции: зачастую от огромного тиража чудом сохраняется один-два экземпляра. Но именно эти скромные листки раскрывают нам самую выразительную картину мира новых читателей.
Такова листовка «Признаки фальшивых гульденов, выпущенных в Нидерландах», изданная в Аугсбурге в тип

Такова листовка «Признаки фальшивых гульденов, выпущенных в Нидерландах», изданная в Аугсбурге в типографии Иоганна Шёншпергера (ок. 1482 г.) для предотвращения хождения гульденов с пониженным содержанием драгоценных металлов. Текст листовки иллюстрирует гравюра на дереве с изображением 10 монет. В мире известно три экземпляра листовки.

Часовник-молитвенник для мирян. Французская рукописная книга последней четверги XV века. Иллюминиров
Часовник-молитвенник для мирян. Французская рукописная книга последней четверги XV века. Иллюминирован миниатюрами, бордюрами и инициалами, выполненными темперой, с применением пластинчатого и твореного золота. Часовники — одни из самых распространенных книг XV—XVI веков, традиционный свадебный подарок невесте.
Подробный ответ Мартина Лютера на обвинения, выдвинутые против него в булле папы Льва Х «Exsurge Dom
Подробный ответ Мартина Лютера на обвинения, выдвинутые против него в булле папы Льва Х «Exsurge Domine» в 1520 году. Издано в Лейпциге.
Заметки на полях показывают, как велась работа по подготовке проповеди и более подробному опровержению голословных обвинений папства. К отдельным словам и словосочетаниям опубликованного текста (отмеченным длинными штрихами) приводятся краткие комментарии, чаще всего — сокращенные по правилам той эпохи ссылки на стихи Библии или авторитетные сочинения древних богословов. По функции и оформлению эти заметки подобны «линкам» современного компьютерного гипертекста.
 — На выставке обозначен интересный момент: оказывается, собиратели рукописных книг считали печатную книгу «ненастоящей», относились к ней с презрением, но боялись, что «настоящая» (рукописная) книга с изобретением книгопечатания умрет. А сегодня библиофилы опасаются, что электронные носители уничтожат бумажную книгу. Что вы думаете о судьбе печатной книги?

 — Я думаю, что сохранится сама идея книги, идея распространения слова. Ситуация, в которой мы сегодня находимся, точь-в-точь повторяет ту, что была в XV веке. Потому что сейчас тоже время скачка — тогда всех обескуражил этот скачок, количество перешло в качество. Если лист рукописной книги писался несколько часов, то печатный выходил за 15 секунд. Это, конечно, сразу сказалось на скорости распространения информации, на зависимости людей от информации. И то же самое происходит сегодня — информации много, она очень быстро распространяется — многие растерялись от ее количества. Книг много, информации много — непонятно, что выбрать. Вот вроде бы ты открыл интернет и можешь столько всего узнать, а как выплыть в этом море информации, не утонуть? В XV веке люди переживали нечто подобное. Была у человека одна книга в жизни, он и читал ее. А тут тебе — десять, и разные: одна — травник по медицине, вторая — рассказ о путешествиях и т. д. И то прочитать хочется, и это, и другое, а голова-то всего одна! Мне кажется, нам просто никуда от прогресса не деться — как в XV веке как бы они ни собирали свои рукописные библиотеки, никуда было не спрятаться от наступающей новой эпохи. Конечно, бумажная книга останется, но мы будем также пользоваться и электронными изданиями. Мне кажется важным ьл, что остается информация. Вот, например, издается научная книга небольшим тиражом, который разойдется по библиотекам, а когда она выкладывается в интернет, то становится доступна всему миру.

Хранящийся в РГБ экземпляр Библии Гутенберга оцифрован — теперь «полистать» его могут все желающие.
Гутенберг, Дюрер, Кранах и другие творцы новой эры. Секреты первопечатников раскрывает уникальная выставка
 — Светлана Викторовна, каковы особенности хранения и экспонирования книжных раритетов?

 — С бумажными книгами дело обстоит проще: если не случился пожар или наводнение, то в обычных условиях она лежит себе и лежит — понятно, что не надо перегибать корешки. Обратите внимание: на выставке все книги не полностью открыты, их поддерживают специальные подставки. К слову, многие в XV веке не верили, что бумажное издание может храниться долго. А вот живут книги по 500 лет — и ничего! С пергаменом сложнее. (Специалисты по истории и источниковедению используют термин «пергамен», не «пергамент». — прим. ред.).
Когда Гутенберг издавал Библию, из 180 экземпляров на бумаге были напечатаны 140−150, остальные — на пергамене. Так было принято: пергаменные книги преподносились высоким особам. Пергамен требует соблюдения определенных условий экспонирования. Он очень чувствителен к колебаниям влажности, его сразу начинает коробить, листы поднимаются. Вы обращали внимание на то, что у старых пергаменных рукописей всегда тяжелые обложки и застежки? Они удерживают листы в книге. А бумажным книгам застежки не нужны.
Рукописный Бревиарий (богослужебная книга с текстами молитв, молитвословных распевов и т. п.). Испол
Рукописный Бревиарий (богослужебная книга с текстами молитв, молитвословных распевов и т. п.). Исполнен в женском доминиканском монастыре святой Катерины в Нюрнберге (1446, 1452 г. г.). Текст на латинском языке, на пергамене. На странице — инициал, выполненный руками монахинь.
— Когда мы монтировали экспозицию и внесли в Ивановский зал Библию Гутенберга, положили ее в витрину — книга отреагировала на изменения температуры, ее листы сразу поползли вверх. Пергамен как живой — кожа впитывает влагу. Потом температурный режим устанавливается, и книга «успокаивается». Поэтому на выставке все пергаменные издания демонстрируются в специальных герметичных витринах, а бумажные — в обычных.
Посетители выставки перед пергаменной Библией Гутенберга 1455 г. издания, хранящейся в Российской го
Посетители выставки перед пергаменной Библией Гутенберга 1455 г. издания, хранящейся в Российской государственной библиотеке
— Возникла и такая проблема при подготовке выставки: мы подбирали вещи по смыслу, чтобы в витринах они тематически подходили друг другу. Но часть из них были бумажными, а часть — пергаменными, и их нельзя было выставлять вместе. Еще более сложный случай — когда сама книга бумажная, а перелет — пергаменный. Пришлось ломать голову, как нам и логику соблюсти, и условия хранения обеспечить.