увійти
опублікувати

Геркулес и Омфала

Франсуа Буше • Живопис, 1731, 74×90 см
$53
Цифрова версія: 589.3 kB
1268 × 1600 px • JPEG
35.3 × 42.9 см • 91 dpi
21.5 × 27.1 см • 150 dpi
10.7 × 13.5 см • 300 dpi
Цифрова версія — це файл високої роздільної здатності, завантажений автором витвору або його уповноваженим представником. Вартість включає право на одноразове відтворення зображення в цифровій або друкованій формі.
Коментар
0
Про роботу
Альтернативна назва: Геракл и Омфала
Вид мистецтва: Живопис
Сюжет і об'єкти: Портрет, Ню, Міфологічна сцена
Стиль: Рококо
Техніка: Масло
Матеріали: Полотно
Дата створення: 1731
Розмір: 74×90 см
Контент 18+
Робота в добірках: 61 добірки
Доставка і оплата цифрової версії
Посилання для завантаження цифрової версії роботи буде доступне відразу після оплати
Оплата на сайті. До оплати приймаються картки Visa, MasterCard, American Express.

Опис картини «Геркулес и Омфала»

Искусствоведы часто пишут о том, что картине Франсуа Буше «Геркулес и Омфала» присущ «редкий по красоте розовато-зелёный колорит». Совершенно справедливо. Только кто же, глядя на лучшее, пожалуй, полотно Буше, в первую очередь думает о колорите? Изображение страсти «без купюр» захватывает. И наиболее проницательным оказывается критик, заметивший, что «Геркулес и Омфала» – это прежде всего самый долгий поцелуй в истории западноевропейской живописи.

Такой накал страсти, надо сказать, – огромная редкость и для самого Буше. Искусство рококо, ведущим мастером которого он был, трактует любовные темы в более галантном ключе: с ухаживаниями, заигрываниями, показным кокетством и несколько приторными любезностями (тут правомерно вспомнить любую из его популярных пасторалей). В «Геркулесе и Омфале» ничего подобного нет – есть только рвущийся наружу секс. И опять-таки правы оказываются критики. На сей раз – те критики-современники Буше, которые говорили, дескать, вечно Буше использует мифологические темы только для того, чтобы бесстыдным образом раздеть их героинь.

Интерпретацию мифа о тринадцатом подвиге Геркулеса Буше позаимствовал у самого любимого из древних писателей, Овидия. Художник с удовольствием иллюстрировал его «Метаморфозы» и, вероятно, с не меньшим удовольствием читал «Науку любви».

Однажды Геракл по нечаянной оплошности убил своего друга Ифита. За это разгневавшиеся боги сослали его в рабство к лидийской царице Омфале. Она была знаменита редкой способностью уморить кого угодно. Для мужественного силача Геркулеса Омфала придумала унизительные пытки. Например, заставила его переодеться в женское платье и усадила прясть пряжу. Сама же, чтобы довершить издевательство, накидывала на плечи львиную шкуру, снятую с Геркулеса, и расхаживала с его палицей, грозным оружием, при помощи которого он совершал свои подвиги. Геркулес задумал отомстить Омфале за унижение. Как нередко случается (и как, должно быть, знали и Овидий, и Буше), ненависть предшествует любви. Можно даже сказать, что момент «мщения и расплаты» мы и наблюдаем на картине Буше.

У художников эпохи Возрождения Буше позаимствовал простую и эффектную «пирамидальную композицию», мастерскую передачу ракурсов, а также кудрявых и пухлых амуров. Но последние нужны художнику не только чтобы традиционно напоминать: их стрелы в который раз успешно достигли цели. Амуры не просто символизируют любовь – у Буше они заняты делом: первый держит в руках ставшую ненужной прялку, второй – тащит львиную шкуру.
Есть на полотне и третий амур – скульптурный, в изножье кровати. Такое неожиданное дублирование живого и неживого нужно чтобы подчеркнуть важную для рококо мысль: между театром и жизнью, грёзами и реальностью, сном и явью нет непроходимой границы, всё условно, всё немножечно не по-настоящему. А нам, зрителям, не остаётся ничего иного, как принять эти правила игры: да, изображённая сцена откровенна до неприличия, страстна на грани фола, но ведь это – не вполне по-настоящему, это всего лишь искусство...

Автор: Анна Вчерашняя
Коментар