button-pro-crown
PRO accounts for artists
check
Sales via Facebook and Instagram store
check
No ads on web pages
check
Artworks mailing lists
check
Sales of reproductions and digital copies
Read more
button-pro-crown
PRO accounts for artists
arrow-toparrow-down
check
Sales via Facebook and Instagram store
check
No ads on web pages
check
Artworks mailing lists
check
Sales of reproductions and digital copies
Read more

Презентация нового издания «Ромео и Джульетта» с иллюстрациями Владислава Ерко

В последний день зимы в Киеве состоялась долгожданная презентация новой книги издательства «Абабагаламага» с работами признанного мастера иллюстрации — пьесы Шекспира в украинском переводе.
Презентация нового издания «Ромео и Джульетта» с иллюстрациями Владислава Ерко
Полный зал гостей в Доме культуры «Мастер класс» с трудом разместил всех желающих поздравить с этим значительным событием в культурной жизни Украины прославленную «троицу» — директора издательства, популяризатора украинской книги — Ивана Малковича, писателя и переводчика Юрия Андруховича и любимца многих, художника-оформителя книг Владислава Ерко.
Слева направо: Иван Малкович, Юрий Андрухович и Владислав Ерко
Слева направо: Иван Малкович, Юрий Андрухович и Владислав Ерко
В программе прозвучали отрывки оперы «Ромео и Джульетта», нашлось время и для театрального представления с участием молодых украинских актеров, и для выступления музыкантов. Книга — это праздник!
Презентация нового издания «Ромео и Джульетта» с иллюстрациями Владислава Ерко
Иван Малкович, вспоминая об опасениях из-за процесса печати книги на фабрике, говорит: «Слава Богу, книжка вышла так, как мы ее задумали. Глядя на нее, получаешь эстетическое удовольствие, и в этом я увидел какое-то благоволение. Такое же чувство мы испытали, когда „Гамлет“ во Львове получил Гран-При… тогда мы подумали: „Шекспир с нами“. Теперь мы ждем знаков, правильно ли мы сделали „Ромео и Джульетту“».
Презентация нового издания «Ромео и Джульетта» с иллюстрациями Владислава Ерко
На сцене восседали «три рівні за шляхетністю мужі", рассказывали о работе так, словно пьесу разыгрывали — порой юмористическую! — и по ходу выступления еще и зачитывали отрывки из пьесы. Разумеется, в ролях.
Презентация нового издания «Ромео и Джульетта» с иллюстрациями Владислава Ерко
Презентация нового издания «Ромео и Джульетта» с иллюстрациями Владислава Ерко
Иван Малкович говорил о том, что не все классические произведения нуждаются в повторном переводе. Например, давно существует замечательный перевод трудов Гомера, и нет необходимости снова к ним возвращаться. А вот Шекспир «со своим диапазоном, которого больше нет у других писателей, где есть все — от шуток до высокой патетики», всегда актуален. Его произведения можно и нужно переводить на современный лад каждому поколению. Именно таким образом Юрий Андрухович работал на переводом «Ромео и Джульетты», прибегая к современной украинской стилистике.
Два рівні за шляхетністю роди
З Верони, що тепер на нашій сцені,
Примирені, здавалось, назавжди,
Вже знову прагнуть крові, мов шалені.
У лонах двох фатальних ворогів
Народженій невчасно юній парі
Не вдасться зупинити лють і гнів —
Лиш їхня смерть поставить хрест на чварі.
Любов і смерть, і фатум, що зборов
Кохання їхнє, й знищені родини,
І кров дітей, що змила предків кров, —
Усе це у найближчі дві години.
Помилки ж, від яких не вберегтися,
Старанням надолужимо.

Шекспир, «Ромео и Джульетта» в переводе Ю. Андруховича
Владислав Ерко: «Мне не хотелось повторять иллюстрации, на которых я вырос, — рисунки А. Шмаринова и Саввы Бродского, не хотелось также, чтобы были отсылки к хореографии балета С. Прокофьева, я искал чего-то другого».
Иллюстрация В. Ерко к пьесе «Ромео и Джульетта»
Иллюстрация В. Ерко к пьесе «Ромео и Джульетта»
— …Надо мной висело много дамокловых мечей, — продолжает Владислав. С одной стороны мне хотелось сделать что-то грандиозное, дорогое, — может кто-то видел фильм «Тит Андроник» режиссера Джулия Теймора с замечательными костюмами от художника Данте Ферретти, — это был супер-фэшн-проект! С другой стороны книжка не планировалась такой большой и надо было придерживаться стилистики серии. Я боялся того, что не удастся ее хорошо проиллюстрировать, потому, что мне всегда больше нравились нордические произведения Шекспира. Но, по неизвестным причинам я как-то «разрисовался» и вышло то, что вышло. Мне было очень интересно работать, и в конце я сожалел о том, что работа заканчивается и последнюю треть нельзя растянуть до бесконечности.
Презентация нового издания «Ромео и Джульетта» с иллюстрациями Владислава Ерко
Интервью с Владиславом Ерко читайте в нашей отдельной публикации.
Малкович объявил о том, что за день до презентации книги «кинематографический» Ромео получил «Оскара»! Вспоминая Леонардо ди Каприо, который 20 лет назад сыграл шекспировского героя, студенты Театрального Института им. И. К. Карпенко-Карого показали романтическую сцену первого поцелуя Ромео и Джульетты.
Презентация нового издания «Ромео и Джульетта» с иллюстрациями Владислава Ерко
Солисты киевского Театра «Молодая Опера» исполнили отрывок из оперы Шарля Гуно «Ромео и Джульетта». «Когда я учился в музыкальном училище на скрипача, — вспоминает И. Малкович, — и изучали Гуно, мне на глаза попался замечательный его «крылатый абзац». Он писал: «Когда я был юношей я думал «Я»; в лет 25−28 лет я говорил «Я и Моцарт», когда мне было под сорок — я говорил «Моцарт и Я», а теперь я тихонечко произношу «Моцарт»».
Презентация нового издания «Ромео и Джульетта» с иллюстрациями Владислава Ерко
Презентация нового издания «Ромео и Джульетта» с иллюстрациями Владислава Ерко
Презентация нового издания «Ромео и Джульетта» с иллюстрациями Владислава Ерко
Интересно было услышать английские и украинские мелодии XVIІ века, которые исполнялись Тарасом Компаниченко и его группой «Хорея Козацька» на лире и скрипках .
Презентация нового издания «Ромео и Джульетта» с иллюстрациями Владислава Ерко
Презентация нового издания «Ромео и Джульетта» с иллюстрациями Владислава Ерко
Напоследок Иван Малкович поделился новыми планами: читателей ожидает еще одна книга Шекспира в переводе Андруховича и с иллюстрациями Ерко. Правда, какая эта будет пьеса в трилогии — пока хранят в секрете.
Recommended exhibitions and views
В конце вечера к трем «мужам» выстроилась длиннейшая очередь за автографами…
В конце вечера к трем «мужам» выстроилась длиннейшая очередь за автографами…
В новости использованы фотографии со страницы ФБ издательства «Абабагаламага».