Choose a language
Use Arthive in the language you prefer
Sign up
Create an account
Register to use Arthive functionality to the maximum

Занимательный гид по выставке японских гравюр "Мир Кабуки" в Киеве

  3 
Выставка «Мир Кабуки» в Национальном художественном музее Украины знакомит зрителей сразу с двумя уникальными явлениями японского искусства — театром кабуки и гравюрой укиё-э. Около 100 работ художников знаменитой школы Утагава изображают мир актеров театра. Отважные самураи, куртизанки, могущественные сёгуны, великие поэты и скульпторы — о главных героях выставки и особенностях японской гравюры рассказывает куратор выставки Юлия Зиновьева.
«Когда изучаешь японское искусство, становишься счастливее и радостнее» — писал Ван Гог, в собрании которого было более 400 японских гравюр.
Последователи школы брали себе имя своего учителя — Утагава, — и отдавали должное эстетике театра кабуки. Но это далеко не все, что вам нужно знать о японской гравюре укиё-е, собираясь на выставку!
  • Утагава Куниёси "Микадзуки Осен", 1847 год
  • Утагава Куниёси "Микадзуки Осен", 1847 год

Школа Утагава

Школа Утагава — самая выдающаяся и влиятельная школа мастеров укиё-э в Японии XIX ст. В этот период страна переживала значительные преобразования: закончился период Эдо, который длился с 1603 года и начался Период Мейдзи (1868−1912), он вошел в историю Японии как время важнейших перемен во всех сферах жизни страны. Страна перестала быть изолированной от мира, как и ее искусство
Утагава Куниёси. Хосаку

Художники школы Утагава в работе сочетали разные направления: они создавали образы борцов сумо, серии видов города Эдо, иллюстрировали книги и газеты, появившиеся в Японии после принятия реформы.

Однако одной из самых популярных тем в их творчестве были театральные гравюры якуся-э — изображения актеров театра кабуки («якуся» в переводе с японского означает «актер театра Кабуки»).

Большинство работ на выставке принадлежат Утагаву Куниёси (1798−1861), его называют последним великим мастером гравюры укиё-э, и Утагава Кунисаде (1786−1865) — наиболее продуктивному и финансово успешному художнику школы Утагава. Кунисада оставил более 20 тысяч гравюр.


Утагава Куниёси «Хосаку», 1852 год

Особенности гравюры

Гравюры, представленные на выставке, относятся к позднему периоду развития укиё-э, и можно проследить, как она меняется в 1830-е — 1860-е годы: от изображений фигур в полный рост в какой-либо сцене до изображения лица крупным планом, когда художник фиксирует определенную эмоцию героя или лиходея.
  • Утагава Кунисада "Сайто Санемори и Сеноо Канедзи",1852 г.
  • Утагава Куниёси "Итикава Кудзо II в роли Генты"
Меня особенно увлекает, — рассказывает Юлия Зиновьева, — как художник выразительно работает с линией и подбирает яркие цвета. Гравюры выглядят слишком яркими и в то же время цвет в них настолько гармонично уравновешен, что не возникает ощущения диссонанса. Декоративность и изысканная орнаментальность гравюр придают им еще большую притягательность.
Утагава Куниёси. Оное Эйдзабуро в роли Косимото Тидори

Об особенностях гравюры интересно писала художница А. Остроумова-Лебедева:

«Меня увлекала краткость и сжатость гравюры. Я чувствовала в этом особую силу… материалы в гравюре — дерево и резец, которые дают право думать о красоте, заключающейся в линии, способной выражать все на свете — и чувство, и форму, и темперамент художника, и песню — всё. Одним словом, линия есть чувство, и может быть невыразимой красоты. Это и есть главная сущность гравюры… Линия как синтез, но полная силы и движения».


Утагава Куниёси «Оное Эйдзабуро в роли Косимото Тидори», XIX век

Театр Кабуки

Слово «кабуки» в японском языке обозначает «танец, пение, мастерство». Пьеса на сцене театра Кабуки представляла особенное яркое действо, которое объединяло танец, пение, выразительную мимику актеров, обязательно драматические, красноречивые жесты, особенный костюм и макияж. Главная особенность театра Кабуки состоит в стилизации — намеренной и подчеркнутой условности, искусственности. Для европейского зрителя, привыкшего к реалистическим постановкам, пьесы кабуки напоминают оперу.
В театре Кабуки все роли исполняли мужчины
Утагава Куниёси. Такаги Ориемон, герой пьесы "Kumo ni Magou Ueno no Hatsuhana"

В этом он близок театру Шекспира, где женские роли играли мужчины. Актеры получали весьма специфическое обучение. Традиционно, актерское мастерство передавалось из поколения в поколение. В Японии существовали целые династии актеров.

Актерскому мастерству обучали с помощью системы отработанных известными актерами жестов и движений — ката. Например, в немых сценах или сценах стилизованных поединков актер должен был следовать установленным канонам и принимать ту или иную эффектную позу, а драматический уход со сцены обязательно должен быть подчеркнут преувеличенно нарочитой жестикулицией.



Утагава Куниёси «Такаги Ориемон, герой пьесы «Kumo ni Magou Ueno no Hatsuhana», 1852 год


Определенные актеры специализировались на женских образах. Например, актер Ивай Сияку I (1804−1845) играл исключительно женские роли (оннагата), у него было очень красивое миловидное лицо. На гравюре Куниёсм он предстает в образе героини Омасу. По сюжету пьесы муж Омасу возвращает ее в родительский дом, чтобы жить с куртизанкой, которую он собирается освободить от контракта с публичным домом. Ее также пытается выкрасть влюбленный в нее самурай.
В театре Кабуки пьесы служили для демонстрации таланта актеров, «фан-клубам» которых могут позавидовать и нынешние «суперзвезды»
  • Утагава Куниёси "Ивай Камесабуро в роли Одзю", 1830-е гг.
  • Утагава Кунисада "Датэ Синдзаэмон", 1855 год
Утагава Куниёси. Катаока Итидзо



Театральная культура кабуки способствовала созданию культа актеров-звезд, имена которых были известны в Японии даже тем, кто никогда не интересовался кабуки и ни разу не видел спектаклей. У «звезды» театра кабуки были свои фанаты, они горячо поддерживали своего любимца, иногда даже выкрикивая имя любимого актера во время его выступления на сцене.

Катаока Итидзо I (1792 — 1862) — выдающийся актер театра кабуки, который специализировался на ролях злодеев (катакияку), коварных заговорщиков (дзитсуаку), и стариков (фукеяку). Успешно выступал в театрах Осаки и Эдо.



Утагава Куниёси «Катаока Итидзо», 1830-е годы

В репертуаре театра Кабуки было множество пьес. Очень часто поначалу они предназначались для кукольного театра, а когда становились популярными — их переделывали для театра кабуки. Главными героями становились представители разных сословий — от высших чиновников до мелких мошенников. Главное, чтобы это были необыкновенные персонажи! Что могло быть интереснее для простого народа, чем жизнь знаменитого деятеля Японии, самурая, куртизанки или разбойника? Зрителей привлекали необыкновенные личности с их историями и страстями, которые в пьесе обычно приводили к эффектному, но печальному финалу: смерти главных героев.
В каждом спектакле на сцене разыгрывалось драматическое действо — богатое поле для демонстрации сильных чувств и бурных эмоций
Утагава Кунисада. Сано Дзиродзаэмон



Гравюра Кунисады рассказывает об одной из таких драм. Оцените финальный поворот сюжета: богатый крестьянин Сано Дзиродзаемон влюбился в прекрасную куртизанку Ятсухаси и сделал ей предложение, пообещав выкупить у хозяина публичного дома. Ятсухаси отказала ему под давлением своего хозяина и любовника. Незадачливый жених собрался уезжать домой, но внезапно вернулся и убил возлюбленную и ее служанку.


Утагава Кунисада «Сано Дзиродзаэмон», 1852 год

С 1831 года с большим успехом в театре кабуки проходила пьеса «Шесть бессмертных поэтов». В пяти актах спектакля разворачивалось литературное соревнование: пять величайших поэтов Японии IX века по очереди состязались с единственной женщиной поэтессой Оно-но Комати, также причисленной к шести бессмертным поэтам — она всех побеждала. На гравюре изображен Отомо-но Куроноси, один из шести бессмертных поэтов IX века эпохи Хейян.
Тойохара Кунитика «Накамура Сикан в роли Кудо Сукетсуне», 1865 год. Национальный художественный музей Украины
Утагава Кунисада. Хидари Дзингоро, легендарный японский скульптор

Одна из наиболее оптимистичных пьес рассказывает о чуде, которое случилось с легендарным японским скульптором Хидари Дзингоро.

Он влюбился в высеченную им статую прекрасной девушки и когда предложил ей чашечку саке, скульптура ожила — красавица приняла угощение из рук своего создателя. Ну просто «Пигмалион и Галатея» по-японски! Интересно, как бы завершилась история, предложи он ей вместо саке чашечку чая…




Утагава Кунисада «Хидари Дзингоро, легендарный японский скульптор», 1859 год

  • Утагава Кунисада "Ямана Содзен, глава клана Ямана, одного из сильнейших самурайских кланов 15 века", 1852 год
  • Утагава Куниёси "Савамура Тосо в роли Дзихидзо", 1830-е гг.
Утагава Куниёси. Гунсуке

На гравюре слева показан актер в роли Гунсуке — пешего слуги высокопоставленного самурая (якко), который сопровождает своего хозяина в путешествиях. Якко обычно выступает помощником героя или злодея, он одет в яркие одежды и имеет особый грим — кумадори, используемый для ролей воинов или лютых демонов.

Гунсуке изображен в момент защиты своего господина от нападения на берегу реки.


Утагава Куниёси «Гунсуке», 1852 год

Усикавамару — один из самых популярных японских исторических героев в пьесах XIX века. Часто в спектаклях театра кабуки представляют приключения Усикавамару и его верного последователя Бенкея
Усикавамару (настоящее имя Минамото-но Йоситсуне) — выдающийся полководец XII века. Благодаря своему военному таланту помог двоюродному брату Минамото-но Йоримото получить контроль над Японией и стать первым сёгуном сёгуната Камакура. Отношения между братьями испортились. Более могущественный по положению сёгун завидовал военной славе брата и подослал к нему наемных убийц, Усикавамару вынужден был уйти в изгнание, и покончил жизнь самоубийством.

Монах-воин Бенкей (1155−1189) — победитель многих битв, оставлял себе оружие поверженного противника и собрал коллекцию из 999 мечей. Во время поединка на мосту Годзьо в Киото с выдающимся полководцем Усикавамару за тысячный меч Бенкей был побежден и стал верным вассалом победителя, защищал его от солдат врага — первого сёгуна Камакура. Бенкей умер на поле боя от стрел, показав пример смелости и преданности.
Впечатляющие иллюстрации не менее впечатляющих сюжетов!
  • Утагава Куниёси "Итикава Комадзо в роли Усикавамару", 1830-е гг.
  • Утагава Куниёси "Итикава Коисабуро в роли Бенкея", 1830-е гг.
Выставка «Мир Кабуки» приурочена к празднованию Года Японии в Украине. Она продлится до 19 февраля 2017 года
Подробности о весьма примечательной истории музейного собрания японских гравюр найдете на официальном сайте музея (ссылка в начале нашего репортажа).
Титульная иллюстрация новости: гравюра
Меццо-тинто (ещё одно название – «чёрная манера») – процесс создания гравюр на металле, относящийся к группе техник глубокой печати. При этом – в отличие от офорта – здесь изображение образуют не линии, а тонкие градации света и тени. Отсюда и название, в переводе с итальянского означающее «полутона». Мастер не создаёт углубления – линии и точки – а выглаживает светлые участки на шероховатой поверхности доски. Читать дальше
Процесс создания акватинты похож на офорт, но эта техника позволяет получить богатые тональные и фактурные эффекты, схожие с рисунком водной краской – акварелью (отсюда и название «акватинта»). Именно с этим и связана популярность этого вида глубокой печати, возникшего в конце XVIII века. Читать дальше
Литография наряду с монотипией относится к группе техник плоской печати, но на этом их сходство практически заканчивается. Литография появилась в 1796-м или 1798 году, благодаря Иоганну Алоизу Зенефельдеру, типографу из Мюнхена. Изначально отпечаток снимался с рисунка на каменной – обычно известняковой – плите, откуда и пошло название этого способа (от др.-греч. λίθος «камень» + γράφω «пишу, рисую»). Ныне вместо литографского камня используются цинковые или алюминиевые пластины, которые легче обрабатывать.
Читать дальше
Тойохара Кунитика «Накамура Сикан в роли Кудо Сукетсуне», 1865 год. Национальный художественный музей Украины